МалоросскомуСлава писателю Гоголю!
Последнее редактирование модератором:
Смотрите видео ниже, чтобы узнать, как установить наш сайт в качестве веб-приложения на домашнем экране.
Примечание: Эта возможность может быть недоступна в некоторых браузерах.
МалоросскомуСлава писателю Гоголю!
Люси, если хочется свободно высказаться, то для этого можно найти другие площадки.А взрыв че не отмодерировал, модератор? А? Нет же никаких взрывов , это хлопки. Дожили до того что боимся сказать правду, прикрываясь звездочками. Молчим, авось пронесет, не мы же пока сидим в подвалах бЕЗ света и воды. Нас это не касается.
А кстати " шинель" именно об этом- что никакая бандитская ложь власти и воровство не останется безнаказанной. .и Башмачник с того света будет являться в кошмарах всем уродам. Правда , честность, справедливость , доброта всегда побеждает. Слава писателю Гоголю!
Не переживай, твоя оскорбительная манера высказывания своего отношения ко мне поможет тебе сохранить форум, но вот вряд ли неуважение к своим учителям посодействует доверию тех, кого учишь морали сейчас ты.десь мы лечим наркоманов. И никто не обрадуется, если нас заблочат за зуд одного из участников.
Да он блока боится простоНе переживай, твоя оскорбительная манера высказывания своего отношения ко мне поможет тебе сохранить форум, но вот вряд ли неуважение к своим учителям посодействует доверию тех, кого учишь морали сейчас ты.
Да не банят за такоеесли нас заблочат за зуд одного из участников
На русском языке писал, но с какой любовью к Украине, к простому украинскому народу. Душой, серденьком украинец , как по мне.Малоросскому
А это связано напрямую, между прочим. Какая власть, такие и болезни у населения.Тут обсуждают смертельно опасную болезнь, которая калечит судьбы целых семей.
А на каком ему ещё писать, если другого не было? Шевченко тоже на русском писал.На русском языке писал, но с какой любовью к Украине, к простому украинскому народу. Душой, серденьком украинец , как по мне.
Да я поняла это. Поэтому испросила- а чтослово" взрывы* не закрыл звездочками? У нас в соседних обласьяз никто давно не пишет - " взрывы" , только " хлопки" и не" бомбят", а " громко" не побежали в бомбоубежище, а прогуляемся в безопасное место.Да он блока боится просто
Мда... Идиоты. Как и у нас. У нас тоже не бомбят, а прилееееты))Да я поняла это. Поэтому испросила- а чтослово" взрывы* не закрыл звездочками? У нас в соседних обласьяз никто давно не пишет - " взрывы" , только " хлопки" и не" бомбят", а " громко" не побежали в бомбоубежище, а прогуляемся в безопасное место.
Да был другой, его же переводили потом на украинский множество . раз. И отец его писал на украинском, но ничего не достиг, никаких высот в литературе, власть не приветствовала.А на каком ему ещё писать, если другого не было? Шевченко тоже на русском писал.
Ну прилеты тут тоже. Но тут именили с целью преуменьшени, завуалирования происходящего. Когда затонул крейсер Москва, 2 суток врали что он не тонул и его не бомбили. И жертв не было. Когда тут под Калугой были взрывы- так же врали о каких то взрывах неизвестного происхождения. А уж события в белгороде вообще сильно завуалировали. Люди там криком кричат чтоб их эвакуировали, чтоб прекратили б.омбить украину. После каждой бомбежки прилетает к ним в дома. Но губер отчитывается как латает жителям крыши и тоже боится открыть рот.Мда... Идиоты. Как и у нас. У нас тоже не бомбят, а прилееееты))
Люся, был старорусский, а не украинский. На нем и говорили в Малороссии. Это ближе к Москве люди были культурней и образованней. И там старорусских слов почти не использовали, когда переписали азбуку и слова поменяли в русском.Да был другой, его же переводили потом на украинский множество . раз. И отец его писал на украинском, но ничего не достиг, никаких высот в литературе, власть не приветствовала.
Вот вчера читала статью профессоров - лингвистов о переводах интересную О первых украинских переводах произведений Н. В. Гоголя
Ты вот в эту чушь нашу веришь? Люсь, Путин говорит много правды, хочется тебе этого или нет. Это все басни наших тварей, чтобы повод войны сочинить.Вот вчера читала статью профессоров - лингвистов о переводах интересную О первых украинских переводах произведений Н. В. Гоголя
Вот тебе твой украинский)) Аз, буки, веди, ***)Люся, был старорусский, а не украинский. На нем и говорили в Малороссии. Это ближе к Москве люди были культурней и образованней. И там старорусских слов почти не использовали, когда переписали азбуку и слова поменяли в русском.
Ужас... Просто ужас.Ну прилеты тут тоже. Но тут именили с целью преуменьшени, завуалирования происходящего. Когда затонул крейсер Москва, 2 суток врали что он не тонул и его не бомбили. И жертв не было. Когда тут под Калугой были взрывы- так же врали о каких то взрывах неизвестного происхождения. А уж события в белгороде вообще сильно завуалировали. Люди там криком кричат чтоб их эвакуировали, чтоб прекратили б.омбить украину. После каждой бомбежки прилетает к ним в дома. Но губер отчитывается как латает жителям крыши и тоже боится открыть рот.
Не "потерпели поражение на " змеином", а проявили акт доброй воли, не сдали Херсон, а пожалели.
Старорусские слова в современном украинском языке | фрАзаКакой украинский, нах? Все украинские, якобы, слова, это старорусские слова. Вникни))
Ну вот такая же история будет, когда начнут Россию по кускам дробить. Будет колотить понты и делать вид, что сопротивляется.Не "потерпели поражение на " змеином", а проявили акт доброй воли, не сдали Херсон, а пожалели.